Ariana | Blogger | X X

19.07.2018

Myśli ukryte w wierszach

Tytuł oryginału Every Last Word
Tytuł polski: Teatr odtrąconych poetów
Autor: Tamara Ireland Stone
Tłumaczenie: Julia Wolin
Wydawnictwo: Amber

Szesnastoletnia Samatha choruje na nerwicę natręctw i ataki paniki, ale nikomu o tym nie mówi, bo nie chce odstawać od popularnych koleżanek...

Pewnego dnia dziewczyna trafia do Teatru odtrąconych poetów, który pokaże jej jak bardzo jest samotna.




15.07.2018

TOP 7# Moje ulubione książki o miłości











Wielokrotnie słyszałam już negatywnie opinie nie tyle o romansach, lecz o osobach które ten gatunek czytają. Ponoć takie książki czytają jedynie kury domowe, bądź stare baby, którym brakuje w życiu w przygód. Ten rodzaj otwartej niechęci sprawił, że przez bardzo długi czas wstydziłam się przyznać, że lubię czytać książki o miłości. W pewnym momencie uświadomiłam sobie jak bardzo jestem głupia, wstydząc się tego co lubię i zaczęłam szczerze mówić o swoich preferencjach. Z tego powodu nie raz i nie dwa obrzucona mnie krzywym spojrzeniem, bądź chamskim komentarzem, ale nauczyłam się nie przejmować się tym co sądzą inni i słuchać swojego serca. A moje serce mówi prosto: lubię czytać romanse, szczególnie te młodzieżowe.

10.07.2018

Kryminał o dwóch zakończeniach // przedpremierowo


Tytuł oryginału: A Place of Execution
Tytuł polski: Miejsce egzekucji
Autor: Val McDermid
Tłumaczenie: Aleksandra Szymił
Wydawnictwo: Papierowy Księżyc

W odciętej od świata wiosce Scardale zaginęła dziewczyna. Trzynastoletnia Alison Carter wyszła na spacer z psem i nigdy wróciła.

George Bennett młody inspektor policji, dla którego sprawa ta będzie pierwszą w karierze, stoi przed trudnym zadaniem rozwikłania zagadki, w której brakuje wielu elementów.